您的位置:主頁 > 外貿指南 > 貨運物流 > 海運知識 > 航運術語縮寫大全
外貿指南

 

外貿流程

 

出口退稅

 

貨運物流

 

商務習俗

 

國際認證

 

外貿保險

 

政策法規

>>更多

 
商務外語

 

外貿信函

 

英語口語

 

專業術語

 

外貿日語

 

單證員考試

>>更多

 
網站建設

 

網頁製作

 

功能變數名稱註冊

 

虛擬主機

>>更多

 
網站推廣

 

搜索引擎行銷

 

關鍵字廣告

 

電子郵件行銷

 

國際推廣

 

商業目錄

>>更多

 
簡體版
 

航運術語縮寫大全

  英文縮略語 英文原文 中文譯文

  AA Always afloat 經常漂浮

  AA Always accessible 經常進入

  AA Average adjusters 海損理算師

  AAR Against all risks 承保一切險

  AB Able bodied seamen 一級水手

  AB Average bond 海損分擔證書

  A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司

  A/B Abean 正 橫

  ABS American Bureau of Shipping 美國船級協會

  ABT About 大約

  ABB Abbreviation 縮略語

  A/C,ACCT Account 帳目

  AC Alter couse 改變航向

  AC Account current 活期存款,來往帳戶

  AC Alernating current 交流電

  ACC Accepted; acceptance 接受,同意

  ACC.L Accommodation ladder 舷梯

  A.&C.P. Anchor & chains proved 錨及錨鏈試驗合格

  ACV Air cushion vehicle 氣墊船

  ACDGLY Accordingly 遵照

  AD Anno Domini 西元後

  AD After draft 後吃水

  ADD Address 地址

  ADDCOM Address commission 租船傭金

  ADF Automatic direction finder 自動測向儀

  AD VAL Ad valorm 從價(運費)

  ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;預支

  A/E Auxiliary engine 輔機

  AF Advanced freight 預付運費

  AFAC As fast as can 盡可能快地

  AF Agency fee 代理費

  AFP Agence France press 法新社

  AFS As follows 如下

  AFT After 在。。。之後

  A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司

  AG Act of god 天災

  AGRIPROD Agricultural products 農產品

  AGN Again 再

  AGT Agent 代理

  AGW All going well 一切順利

  AH After hatch 後艙

  AHL Australian hold ladder 澳洲艙梯

  AL 1st class ship at Lloyd’s 勞氏一級船

  AM Ante meridiem 上午

  A/M Above mentioned 上面提及的

  AM Amplitude modulation 調幅

  AMC Armed merchant cruiser 武裝商船隊

  AMT Amount 金額

  AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自動保管系統

  AOB As on board 如在船上

  A/O and / or 和/或

  AOD As on delivery 如同交船

  AOR As on redelivery 如同還船

  AP Associated press 美聯社

  AP All purpose 通用

  AP Additional perils 附加風險

  AP Age premium 船齡保險費

  AP Addtional premium 附加保險費

  APPROX Approximate; approximately 大概,大概地

  APS Arrive pilot station 抵達引水站

  AR All risks; against all risks 一切奉賢;承保一切險

  ARR Arrive; Arrival 抵達

  ARRG Arrange (for) 安排

  ART Article 物品,條目

  AS Arrived ship 抵達船舶

  AS After sight 見票後(遠期)

  AS Average statement 海損理算書

  AS Alongside 船邊

  AS Annual survey 年檢

  ASA Always safely afloat 經常安全漂浮

  ASAP As soon as possible 儘快

  AT American terms(grain) 美國(穀物)條款

  ATC All time to count 計入全部時間

  ATL Actual total loss 實際全損

  ATS All time saved 節省全部時間

  ATTN Attention(to) 注意

  AUT CP American Union Transportation Charter Party 美國工會運輸租約

  AUG August 八月

  AUX Auxiliary 輔助的

  AV Avenue 街道

  AV Average 平均的;海損

  AVR Automatic voltage regulator 自動電壓調節器

  AV Average speed 平均航速

  AWB Air way bills 航空提單

  ABS.STA Abstract statement 摘要

  ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收報人

  A/N Above named 上述的

  APP Appendix 附錄

  APV Approve; Approval 批准,核准

  A/S As stated 如上述

  BEC Because 因為

  B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾兩日

  BE(NDS) Both ends 雙邊(裝卸兩港)

  BHP Brake horse power 制動馬力

  BE Bill of exchange 匯票

  BDS Board(timber) 木板

  BIZ Business 業務、商務

  B’DLE Bundle 捆

  BH Bill of health 健康證書

  BD Bar draught 過灘吃水

  BGN Begin 開始

  B4,BF Before 在。。。之前

  BBC British Broadcasting Corp. 英國廣播公司

  BC British Corporation 英國船級社

  BAL Balance 收支平衡;餘額

  BC Bulk carriers 散裝船

  BAF Bunker adjustment factor 燃油附加費

  BB Below bridge 橋樓下

  BD Bank draft 銀行匯票

  B/C Blue card 蘭卡

  BB Ballast bonus 空放費

  BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小艙剩餘的包容積

  BC Before the birth of Jesus Christ 西元前

  BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time

  Charter 1939 1939年波羅地海海運會議的統一期租約

  BE Bill of entry 進口報告書

  BG Bonded goods 保稅貨物

  BC Bareboat charter 光船租賃

  B/L Bill of lading 提單

  BNK Bank 銀行

  BP British Petroleum 英國石油公司

  BPGC Bearing per gyro compass 電羅徑方位

  BOD Bunkers on delivery 交船燃油

  BOR Bunker on redlivery 還船燃油

  B/ Booking note 訂艙單

  B/O Branch office 分支機搆

  BM Breadth amidship (船)中寬

  BOT Board of Trade (英)商務部

  BLDG Building 建築物,大樓

  BLT Built 建造

  BOFR best offer 最佳極盤

  B/O Branch office 分支機搆

  BO Buyer’s option 買方選擇

  BPSC Bearing per steering compass *舵羅徑方位

  BRL Barrel 桷

  BR Branch 分支,分公司

  BS Bioler survey 鍋爐檢驗

  BS Balance sheet 決算表

  BS Bill of sale 抵押證券

  BS Bill of store 船上用品免稅單

  B/S Bags; bales 包;袋

  B/ST Bill of sight 即期匯票

  BST British Summer Time 英國夏季時間

  BST Beijing Summer Time 北京夏季時間

  B.SEA Black sea 黑海

  BT Berth terms(liner terms) 班輪條款

  BTN Between 在。。。中間

  BV Bureau eritas 法國船級協會(社)

  BW Bonded warehouse 保稅倉庫

  BWT Ballast water tank 壓艙水櫃

  BC Birth certificate 出生證明

  B.D. Brought down 接下頁

  C Centigrade 度

  CABADD Cable Address 電報掛號

  CAPT. Captain 船長

  CAL Caliber 口徑

  CAP Containerized at pier 在碼頭裝箱

  CBN Container booking note 集裝箱訂艙單

  CC Carbon copy (to) 抄送

  CC Convertible currency 兼用貨幣

  CC Current cost 時價

  CC Civil commotions 內亂

  CC Continuation clause 連續條款

  CC Chamber of Commerce 商會

  CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中國國際貿易促進委員會

  CCS Convertible Container ship 兼用集裝箱船

  C&D Collected and delivered 運費收訖和貨物交畢

  CDI Course deviation indicator 航偏指示器

  C/D Commercial dock 商業碼頭

  C/D Cancelling date 銷約日

  CD Consular declaration 領事聲明

  CF Cargo fall 吊貨索

  CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺

  CFM Confirm 確認

  CFS Container freight station 集裝箱貨運站

  CG Coast guard 海岸警備隊

  CGA Cargo’s proportion of general average 共同海損的貨物分攤額

  CHENG,C/E Chief engineer 大體

  CHOP Charterer’s option 租方選擇

  CHOFF,C/OFF Chief officer 大副

  CHQ Cheque 支票

  CHRTRS Charterers 租船人

  CI Cargo insurance 貨物保險

  CI Crew Insurance 船員保險

  CI Consular invoice 領事簽證

  C & I Cost and insurance 貨價加保險

  C/I Certificate of insurance 保險證書

  CIA Cash in advance 現金借支

  CIF Cost, insurance and freight 到岸價格

  CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸價格加匯費

  CIMT Convention of international Multimodal Transport 國際多式聯運公約

  CLD Cleared 辦清出口手續

  CL Clause 條款

  C/L Crew list 船員名單

  CLC Civil Liability Certificate 油污證書

  CMEA Council for Mutual Economic Assistance 經互會

  CMT Custom marine towage 海上習慣拖帶

  CN Contract number 合同號碼

  CN Cover note 認保單

  CN Credit note 貨款通知單

  CN Consignment note 發貨通知單

  CN Certificate of nationality 船籍證書

  CNEE Consignee 收貨人

  C/O Care of 由。。。轉給

  C/O Certificate of origin 原產地證

  CO. Company 公司

  C/O Cash order 現金匯單

  CO2 Carbon dioxide 二氧化碳

  COA Contract of affreightment 運輸合同

  COD Cash on delivery 現金交貨(貨到付款)

  CONT Continued 繼續

  COW Crude oil washing 原油清洗

  CO-OP Cooperation 合作

  C/P,CP Charter party,Custom of port 租約,港口慣例

  CPA Closestpoint of approach 最接近距離

  CPD Charterers pay dues 租船人負責租金

  CQD Customary quick despatch 港口習慣快速裝卸(班輪條款)

  CR Current rate 現行費率

  CR Cost of repair 修理費用

  CR Carriers risks 承運人奉賢

  CS conventional ship 普通貨船

  CS Cargo subrogation 貨物代位求償(轉讓書)

  CS Chamber of shipping 航運協會

  CSC The International Convention for Safe Containers 國際集裝箱安全公約

  CT Containerized traffic 集裝箱運輸

  CT Container terminal 集裝箱碼頭

  CT Combined transport 聯運

  CTA Communicate ot all address 不保密(分送電)

  CTC Contact 聯繫

  CTL Constructive total loss 推定金額

  CTN Carton 紙箱

  CTNR Container 集裝箱

  CUD Could 能,可以

  CUN The Charter of the United Nations 聯合國憲章

  CW Clock wise 順時針方向

  D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必須在漂浮狀態卸貨

  D/A Disbursement account 使費帳目

  DAP,D/P Documents against payment 付款交單(跟單付款)

  DAP Days all purposes 裝卸共用天數

  DAP Decontainerized at pier 碼頭拆箱

  DB Double bottom 雙層底

  DC Deratization certificate 除鼠證書

  DC Direct current 直流電

  D/C Deviation clause 彎航條款

  D/C Demise charter 光船租賃合同

  D/C Daily consumption (燃油)日耗量

  DC Dangerous cargo 危險品

  DD Dry dock 幹塢

  DD Dated 日期

  D/D Despatch/demurrage 速遣/滯期

  D/D Days after date 到期後。。。日

  D/D Delivered at docks 碼頭交貨

  D/D Demand draft 即期付款

  DDC Despatch discharging only 速遣費僅在卸貨時計付

  DEC. December 十二月

  DEG Degree 度

  DELY Delivery 交船,交貨

  DEPT. Department 處,部門

  DESTN Destination 目的港

  DF Dead freight 空艙費

  DFT Drafts 吃水

  DHD Demurrange harf despatch 速遣費是滯期費的一半

  DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滯期費,雙邊節省的裝卸時間的速遣費減半

  DISCH Discharge 卸貨

  DIS.,DISBT Disbursement 使費

  DISPORT Discharging port 卸貨港

  DIV Division 科室

  DIY Do it yourself 自助(自己動手做)

  DLO Despatch loading only 速遣費僅在裝貨時計付

  DLRS Dollars 元

  DN Debit note 借項通知單

  D/O Disponent owners 二船東

  DO Dotto 同上

  DO, D.O. Diesel oil 柴油

  D/O Delivery order 交貨單

  DOLPS Dropping off last pilot station 最後引航站引水員下船

  DOP Dropping outward pilot 出口引水員下船

  D/P Documents against payment 跟單付款

  DP Displaced person 被替換人員

  DP Direct port 直達港口

  DPA Deutsche Presse Agentur 德新社

  DR Dock receipt 場站收據

  DR Deposit receipt 保證金收據

  D/S Days after sight 見票後...日

  DST Daylight savings time 夏令時

  DT Deep tank 深艙

  DWT Dead weight 載重噸

  D/W Dock warrant 碼頭收貨單

  DWC Dead weight capacity 載重噸

  DWN down 向下

  DS Draft survey 吃水檢驗

  DZ Dozen 打

  DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德國船舶登記局

  E East 東

  E.& O.E. Errors and omissions excepted 錯誤和遺漏不在此限(有錯當查)

  EC East coast 東岸

  EDI/O Empty chassis in/out 空底盤車進/出

  EEC European Economic Community 歐洲經濟共同體

  E.E. Errors excepted 錯誤免除

  E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如

  EIR Equipment intercharge receipt 設備交接單

  EIU Even if used 即使使用

  ENG Engineer 工程師

  ENCL Enclosed,enclosure 附,附件

  E/R,ER Engine room 機艙

  E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供

  EP Extra premium 附加保費

  EP Estimated position 推算船位

  ES Echo sounding 回聲探測法

  EST. Estimated 預計的

  ET Equation of time 時差

  ET Estimated time 預計時間

  ETA Estimated time of arrival 預抵時間

  ETB Estimated time of berthing 預離時間

  ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 預完貨時間

  ETC et cetera 等等

  ETC Estimated time of commencement 預開裝/卸期

  ETCL Estimated time of commence / complete loading 預開/完裝貨期

  ETR Estimated time of return 預回程期

  ETR Estimated time of repair 預修船期

  ETS Estimated time of sailing 預開船期

  EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(歐洲研究協調局)

  EX. Excluding 扣除

  EX. Excluted 已執行

  EX. Exchange 匯票

  EXAM Examination 測驗

  EDF Estimated date of flight 預定飛行日期

  EV Entry visa 入境簽證

  ETDELY Estimated time of delivery 預交船期

  ETREDELY Estimated time of redielivery 預還船期

  E.R. En route 在途中

  F Fog 霧

  F Fahrenheit 華氏溫度

  F & A Fore and aft 首尾

  FAA Free of all average 一切海損均不賠償

  FAC Fast as can 儘快

  FAP First aid post 急救站

  FAQ Fair average quality 大路貨

  FAQ Free alongside quay 碼頭邊交貨

  FA Free alongside ship 船邊交貨

  FAX Facsimile 圖文傳真

  FCC First class charterers 一流承租人

  FCL Full container load 整箱貨

  FC & S Free of capture and seizure 虜獲或捕捉不保條款

  FCS Full container ships 全集裝箱船舶

  FD Free discharge 船方不負擔卸貨費

  F & D Freight and demurrange 運費和滯期費

  FD Forced discharge 強行卸貨

  FD Forced draughts 強制通風,壓力通風

  FD Free delivery 免費交貨

  FD Free docks 待租泊位

  FE Far east 遠東

  FEB February 二月

  FEC Foreign exchange certificate 外匯兌換券

  FEFC Far East Freight Conference 遠東水腳公會

  FFA Free from alongside 船邊交貨

  FH First half 前半部

  F/I Freight insurance 運費保險

  FI Free in 船方不負擔裝船費

  FIB Free into Bunkers (燃料)船上價格

  FIB Free into barge (燃料)油駁價格

  FILO Free i & liner(term) out 船方不負擔裝費,負擔卸費

  FIO Free in and out 船方不負擔裝卸費用

  FIOS Free in, out and stowed 船方不負擔裝卸、積載費用

  FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不負擔裝卸、積載和平艙費用

  FI. Floor 樓層

  FLWG Following 如下

  FLWS follows 如下

  FL/EM Full/empty 滿/空

  FM From 從,由

  FMC Federal Maritime Commission 美國聯邦海事局

  FMR From maintenance and repair 壞箱修復回收

  FO For orders 等待指示

  FO Firm order 實盤

  FO,FLO. Fuel oil 燃料油

  FOB Free on board 離岸價格

  FOC Free of charge 免費

  FOC Flag of convenlence 方便旗

  FOD Free of discharge 免付卸費

  FOQ Free on quay 碼頭交貨價格

  FOR Free on rail 鐵路交貨價格

  FOT Free on truck 卡車交貨價格

  FOW First open water 解凍前首次派船

  FP Floating (Open) policy 未定船名保單

  FPA Free of particular average 不保單獨海損

  FPT Fore peak tank 前尖艙

  FRC Fire resisting construction 防火建築

  FRI Friday 星期五

  FRT Freight 運費

  FT Feet 英尺

  FWD Forward 向前

  FWE Finished with engine 停機

  FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金

  FYG For you guidance 供你參考

  FYI For you information 供你參考

  G/A General average 共同海損

  G/A general average contribution 共同海損分攤

  GC general cargo 雜貨

  GDBC geared bulk carriers 帶吊機的散裝船

  GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime

  Conference 金康,波羅的海國際海運公會統一雜貨合約

  GL German Lloyd’s 德國船級社

  GMBH Company limited (德)有限公司

  GM metacentric height 定額高度

  GMT Greenwich mean time 格林威治時間

  GP Geographical position 地理位置

  GR Geographical rotation 地理順序

  GRT Gross registered tonnage 總登記噸位

  GT Gross tonnage 總噸

  GW Gross Weight 總重量(毛重)

  GW Gale warning 大風警報

  GV Grande Vitesse(express train) 快車

  HC Held covered 繼續承保

  HC Hatch coaming 船艙圍板

  HDCHRS Head charterers 首席租船人

  HDWND Head wind 頂頭風

  HH House -to - House 門到門

  H/H Holds /hatches 船艙/艙口

  HK,HKG Hongkong 香港

  HOD Holds on delivery 交船時船艙

  HOR Holds on redelivery 還船時船艙

  HP House power 馬力

  HP House-to-pier 門到碼頭

  HRS Hours 小時

  HT Home trade 國內貿易

  HTC Half time to count 時間計半

  HV Have 有

  HEVER Howevr 然而

  HW High water 高潮

  HWM High water mark 高潮標記

  HZ Hertz 赫茲

  IACS International Association of Classification Society 國際船級協會

  IAP Intermodal containerized at pier 碼頭裝箱聯運

  ICC Interstate Commerce Commission 州際商會

  ICC International Chamber of Commerce 國際商會

  ICS Intergrated Container Service 集裝箱服務公司

  ICT Intermodal Container Terminal 聯運集裝箱堆場

  IDD International direct dial 國際直撥電話

  ID,I/D Identification card 身份證

  IDL Idle status 閒置箱

  I/E,IMP/EXP Import/Export 進口/出口

  I.E. Id est (this is) 即

  IFCC Institute freight collision clause 協會運費碰撞條款

  IFO Intermediate fuel oil 燃油

  IGS Inert gas system 惰性氣體系統

  IHP Indicated Horse power 指示馬力

  IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府間海事協商組織

  IMDG International Maritime Dangerous goods code 國際海運危險品規則

  IMF International Monetary Fund 國際貨幣基金會

  IMM Immediately 立即地

  INCOT Including Over Time 包括加班時間

  INC. Incorporated compaby 股份有限公司

  INCL Including 包括

  INBLK In bulk 散裝

  INFM INformation 消息

  INST Instant 本月

  INSTL Installation 裝置

  INTERCO International code of signals 國際碼語信號

  I/O Instead of 代替

  I/O In/out 進/出

  IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 國際防油污公約

  IPPC International Oil Prevention Certificate 國際防油污證書

  I/P Input 輸入

  IRC International Red Cross 國際紅十字會

  IRS Indian Register of Shipping 印度船級社

  1SB One safe Berth 一個安全泊位

  1BP One safe port 一個安全港口

  ITF International Transport Workers Federation 國際運輸工聯

  ITO International Trade Organization 國際貿易組織

  ITT International Telephone and Telegraph Corp. 國際電話電報公司

  ITU International Telecommuni cation Union 國際電信聯盟(聯合國)

  IWL Institute warranty limits 協會保證許可權

  IV Invioce value 發票價值(金額)

  ICC Interim certificate of class 臨時船級證書

  I/C In charge(of) 負責

  IFUN If unable 如果不可能

  JAN January 一月

  J.&W.O. Jettison and washing overboard 投棄貨物和甲板貨物被沖

  JR Japanese Rule 日本船級社

  JR Yugoslav Register 南斯拉夫船級社

  JUL July 七月

  JUN June 六月

  JR/ENGR Junior engineer 幫車

  KG Kilogram 公斤

  KL Kilo liter 公斤

  KYODO Kyodo News Agency 共同社

  KD Knocked down 船在大風中橫傾狀態

  KID Key industry duty 主要工業稅收

  KM Kilo meter 公里

  KTS,KN knots 浬/小時,節
  LA Lioyd’s agents 勞氏代理行

  LAD laden arrival draft 滿載抵達吃水

  LASH Lighter aboard ship 載駁船舶

  LAT Latitude 緯 度

  LAYCAN Laydays date/cancelling date 受載日/消約日

  LB Pound 磅

  LB Life boat 救生艇

  LC Loadline certificate 載重線證書

  L/C Letter of credit 信用證

  LCL Less than container load 拼箱貨

  LDG LOading 裝 載

  LG Letter of guarantee 保 函

  LGM Lawful general merchandise 合法雜貨

  LH Light house 燈 塔

  LH Lower hold 底 艙

  LI Letter of indemnity 賠償保證書,保函

  LKG Leakage 漏 損

  LMC Lloyd’s Machinery Certificate 勞氏船機證書

  LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下

  LO,LUBOIL Lubricating oil 潤滑油

  LOA Length over all 全 長

  LOADIS Load & discharge 裝 卸

  LOF Lloyd’s open form 勞氏保單

  LONG Longitude 經 度

  LPRT loading port 裝 港

  LR Lloyd’s Register of shipping 勞氏船級社

  LRMC Lloyd’s Refrigerating Machinery Certificate 勞氏冷凍機械證書

  LS Life saving service 救生服務

  LS Lump sum 包乾費

  LS Lloyd’surveyor 勞氏驗船師

  LSS Life saving station 救生站

  LT Local time 當地時間

  LT Long ton 長 噸

  LTS Laytime saved 節省的裝卸時間

  LW Lower water 低 潮

  LWL Load water line 載重線

  L.D.TEL Long-distance telephone 長途電話

  MAR March 三 月

  MAX Maximum 最 大

  MB Motor boat 機動船

  MCA Master cash advance 船長借支

  MDO marine diesel oil 柴 油

  MD Months after date 見票後----月

  ME; M/E Main engine 主 機

  MESSRS Messieurs 尊號(寫在公司名稱前)

  MFN Most favoured nations 最惠國

  MH Main hatch 重點艙口

  MH Man hole 人孔

  MHWS Mean high water springs 大潮平均高潮面

  MISC Miscellanous 雜 項

  MIP marine insurance policy 海險保險單

  MIN Minimum 最 小

  MLB Mini land bridge service 大陸橋運輸

  MIWS Mean low water springs 大潮平均低潮面

  MLLW Mean lower low water 平均低低潮面

  MLLWS Mean lowered low water springs 大潮平均低低潮面

  M/M Maximum/minimum 最大/最小

  MOA Memorandum of agreement 議定書

  MOL More or less 增 減

  MOLCO More or less charterer’s option 增減由租船人選擇

  MOLOO More or less owner’s option 增減由船東選擇

  MOLSO More or less shipper’s option 增減由發貨人選擇

  MPP Most probable position 最或然船位

  MPH miles per hour(konts) 浬/小時

  MPS Miles per second 浬/秒

  M/R Mate’s receipt 大副數據

  M/R Maintenance and repair 維修保養

  M/S;M/V Motor ship; motor vessel 機動船

  MSG Message 資訊,消息

  MSL Mean sea level 平均海平面

  MSR Mean spring rise 平均潮升

  M/T Metric ton 公噸

  MT Measurement ton 尺碼噸

  MT Mail transfer 信匯

  MTO Multimodal transport operator 多式聯運經營人

  MNTIME Meantime 同時

  MCT Moment to change trim 吃水差力矩

  MF Medium frequency 中頻

  MB memorandum book 備忘錄

  MO Mail order 郵政匯票

  N and 和;同

  NA Notice of Abandenment 委付通知

  NAA Not always afloat 不經常漂浮

  NATO North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公約組織

  NAABSA Not always afloat but safely aground 不經常漂浮但安全擱淺

  N.C.V. No commercial value 無商業價值

  NHP Nominal horse-power 額定馬力

  NM Notice to mariners 航海通告

  NOS./NO. Number(s) 號數

  NOV November 十一月

  NOP Not otherwise provided 未另提供

  NR;NOR Notice of readiness 準備就緒通知書

  N/R (To be) not responsible for 不承擔。。。責任

  NR no risks 無風險

  NRAD No risks after discharge 卸後無風險

  NRT Net registered tonnage 登記淨噸

  NSPT Not specially provided for 無特別提供

  NT Nett tonnage 淨噸

  NV Norske Veritas 挪威船級社

  NY New York 紐約

  NZ New Zealand 新西蘭

  NOVC Non-vessel operation carriers 無船承運人

  N/MS No marks 無標記

  NK Japan register of shipping 日本船級協會

  NGI Norwegian Guarantee Institute 挪威保賠協會

  N.B. Nota bene (take notice) 注意

  NC Non-committal 不承擔義務

  NLT No later than 不遲於

  OA Over aged 超齡的

  OA Over all 全部的,總的

  O/A Owner’s account 船東帳目

  O/A On/about 於/大約

  OAP Over aged premium 船舶超齡保險

  OC Open Charter 貨港未定的租船合同

  OCP Over land common point 公共指定的內陸點

  OCT October 十月

  OK All correct 對

  OO Owner’s option 船東選擇

  OPP Opposite 對面

  OSD Open shelter deck ship 無遮蔽甲板船

  OT Over time 加班

  OWRS Owners 船東

  O/O Order of 指示指定

  OP Open policy 預約保單

  OR Owner’s risks 船東風險

  PT Overland transit empty 外地回空

  OF Overland transit full 外地滿箱回送

  OTT Overland transportation 內陸運輸

  OC Open cover 預約保險

  PA Particular 單獨海損

  P/A Port authority 港務當局

  PA Per annual 每年的

  PANAMAX Panama maximum 巴拿馬極限

  PANFLAG Panamanian flag 巴拿馬旗

  P.A.Y.E Pay as you earn 工資照付

  PB Permanent bunkers 永久燃料艙

  PC Port charges 港務費

  P/C Pric catalogue 價目表

  PCS Pieces 件

  PCT Per cent 百分之。。。

  PD Port dues 港務費

  P.DK Poop deck 尾樓甲板

  P.D/T Port deep tank 左深艙

  PETCOKE Petroleum coke 焦油

  PG Persian Gulf 波斯灣

  PH Pier-to-house 碼頭到門

  PHPD Per hatch per day 每天每艙口

  P&I CLUB Protection and indemnity club 船東保賠協會

  P’KGS Packages 件

  P/L Passenger’s list 旅客名單

  PL Partial loss 部分損失

  PL Protective location 保護性裝載定位

  P/L Packing list 裝箱單

  P&L Profit and lose 收益與損失

  PM Premium 保險費

  PMT Per metric ton 每公噸

  P/N Promissory note 期票

  P.O.BOX Post Office box 郵政信箱

  POB Pilot on board 引水員登輪

  POD Paid on delivery 交貨付款

  POSN Position 位置

  PP Pier-to-pier 碼頭到碼頭

  PP Picked Port 選定港

  PP,PER PRO Per Procuration 授權,代理

  PPI Pllicy proof of insterest 保險利益由保單證明

  PPM Parts per million 百萬分之。。。

  PPT Prompt 立即

  PRS Polski Rejextr Statkow 博覽船舶登記局

  PROP Propeller 螺旋槳

  PROX Proximo 下月(的)

  PS Post Script 附言

  PS;P/S Passenger ship 客輪

  PSSC Passenger ship safety certificate 客輪安全證書

  PT Private terms 私用條款

  PTE Private 私人

  PTY Proprietary 企業公司

  P.T.O. Please turn over 請閱反面

  P.V. Petite vitesse (slow train) 慢車

  PZ Permanent zones 永久載重線區

  PD per day 每天

  PO postal order 郵政匯票

  PP Parcel post 包裹郵件

  PP Per power of attorney 委託書

  Q Quarantine 檢疫

  QC Quantity at captain’s option 數量由船長選擇

  QDP Quick despatch procedure 速遣程式

  QM Quarter master 舵工

  QTTY Quantity 數量

  Q.V. Quod vide 參見該條

  QB Queen’s bench 英國高等法院

  QEF Quod erat faciendum 這就是要做的

  Q&A Question and answers 問與答

  Q.S. Quarantine station 檢疫站

  QEI Quod erat inveniendum 這就是要找的

  R/A Refer to Acceptor 交付接受人

  RAS Replenishment at sea 海上補給

  RC Running cost 營運成本

  RC Rider clause 追加條款

  RECD Received 收到

  RD Running days 連續日

  RDC Running down clause 碰撞條款

  RE Regarding ; refer 關於;參見

  REDLY Redelivery 還船

  REF Reference 參考

  REMOCON Remote control 遙控

  REUTER Reuter’s News Agency 路透社

  RGDS Regards 致意;此致

  RGDG Regarding 關於

  RI Registero Italiano 義大利船級社

  RI Re insurance 重保

  RNR Rumanian Register of shipping 羅馬尼亞船舶登記局

  ROTN.NO. Rotation number 序號

  ROC With reference to our cable 參見我電

  ROM With reference to our message 參見我電

  ROT With reference to our telefram 參見我電

  ROTLX With reference to our telex 參見我電

  RPM Revolutions per minute 每分種轉數

  RPT Repeat 重複

  RS Radio station 無線電臺

  RSVP Repondez s,11 vous plait 請回復

  R/T,ROT Radio telephone 無線電話

  RYC With reference to your cable 參見你電

  RYM With reference to your message 參見你電

  RYT With reference to your telegram 參見你電

  RYTLX With reference to your telex 參見你電

  RX Receiver 接收機

  RIP Return insurance premium 退保費

  R/V Round voyage 往返航次

  RO/RO Roll on /roll off 滾上/滾下

  RDF Radio direction finder 無線電測向儀

  RFC Return empties from the consignee 收貨人送回空箱

  RDL Redelivered to lessor 還箱給出租人

  RL;R/L Radio location 無線電定位

  RV Research vessel 考察船

  RAM Reports and memoranda 報告和備忘錄

  RD Registered 已註冊,已登記

  S South 南

  SA Shipping advice 裝船通知

  S.A. Societe anonyme [法,意,西班牙]公司

  S/A Statement of account 帳單

  SAR Search and rescue 搜索救援

  SAT NAV Satellite navigator 衛星導航儀

  SAT Saturday 星期六

  SASHEX Saturday afternoon sunday holiday excluded 不包括星期六下午,星期天,節假日

  S/B Stand by 等待

  SB Safe berth 安全泊位

  SBE Stand by engine 備機

  SBS Surveyed before shipment 裝船前已檢驗

  SBT Segregated ballast tank 分隔壓艙水櫃

  SC Salvage charges 救助費用

  SCC Safety construction certificate 結構安全證書

  SD Sea damage 海上損壞

  SD Short delivery 短交(貨物)

  SD Single deck 單層甲板

  SDR Special drawing right 特殊提款權

  SEC Second 秒

  SEC Safety equipment certificate 安全設備證書

  SEPT September 九月

  SF Stowage factor 積載因數

  S.&F.A Shippin and forwarding agents 船舶運輸代理人

  SHEX Sunday holiday excluded 不包括星期日,節假日

  SH.DK Shelter deck 遮蔽甲板

  SHINC Sunday holiday included 包括星期天,節假日

  SHLD Shippper leased 發貨人租用(箱)

  SHOW Shipper owned 發貨人自有(箱)

  SHP Shaft horse power 軸馬力

  SI Strike insurance 罷工保險

  SG Specific gravity 比重

  SK Sack kraft(paper) 牛皮紙

  SL Salvage loss 救助損失

  S/L.C Sue and labour clause 損害防止條款

  SLG Sailing 開航

  SMS Synchronous meteorological satellite 同步氣象衛星

  SO Seller’s option 賣方選擇

  S/O Shipping order 裝貨單

  SOL Ship owner’s liability 船東責任

  SOLAS International Convention for Safety of Life At Sea 國際海上人命安全公約

  SOS Save our souls 求救信號

  SP Starting price 起價

  SP Safe ports 安全港口

  SPD Steamer pays dues 船方負擔稅金

  SS,S/S Steam ship 汽船

  SSH Special survey for hull 船殼特殊檢驗

  SSHEX Saturday sunday holiday excluded 不包括星期六,星期天,節假日

  ST Short ton 短噸

  STB,STBD Starboard 右舷

  STP Stop 停止

  SUN Sunday 星期日

  SV Sailing Vessel 帆船

  SVC Service 服務;維修

  SW Shipper’s weights 發貨人提供的重量

  SWL Safe wroding load 安全負荷

  SWAD Salt water arrival draft 抵達海水吃水

  SWD,SWDRF Salt water draft 海水吃水

  SIG. Signature 簽字

  SATCOM Satellite communication 衛星通訊

  SRC Safety radio certificate 安全電報證書

  ST Shifting time 移泊時間

  SCT Suez canal tonnage 蘇伊士運河噸

  SDWT Summer dead weight tonnage 夏季吃水載重

  SNST Soonest 最快

  S/PARTS,S/P Spare parts 備件

  SHT Short 短

  SI International System of units 標準國際單位制

  SSB Single side band 單邊帶

  SOF Statement of facts 事實記錄

  T Tons 噸

  TACT The air cargo tariff 航空運費表

  TBAGRD To be agreed 待約定

  TASS Telegrafnoye Agenstvo Sovyetskovo 塔斯社

  TB Time bar 時效

  TBN To be nominated 待指定

  TCL Time charterer’s liability 期租承運人責任

  TC Tonnage certificate 噸位證書

  TC Time charter 期租

  TC True course 真針路

  TCT Time charter Trip 航次期租

  TD Tween deck 中層甲板

  TELECON Telegraphic communication 電訊

  TELEREMIT Telegraphically remit 電匯

  TEU Twenty equivalent unit (20’)標準箱

  THRU Through 經,通過

  THU,THUR Thursday 星期日

  TKS Thanks 謝

  TL Total loss 全損

  TLP Total loss only 僅保全損

  TLX Telex 電傳

  TPC Tons per centimetre 每公分噸數

  TPD Tons per day 每天噸數

  TPI Tons per inch 每英寸噸數

  TRS Tropical revolving storm 熱帶風暴

  TS Time sheets 時間表

  T/T Telegraphic transfer 電匯

  TTBE Trun time both ends 裝卸兩港周轉時間

  TTHS Three think harmonic selection 樹狀思考調和選擇改善方案(一種以最小的成本大大最大的機能(效益)的實施方案)

  TOVALOP Tanker Owners Voluntary Agreement Concerning Liability for Oil

  Pullution Damage 油輪船東關於油污損害責任的自願協議

  TUE Tuesday 星期二

  TV Television 電視

  TW Typhoon waring 颱風警報

  TX Transmitter 發射機

  TXT Text 索引,內容

  TS Top secret 機密

  U You 你

  U Ugly and threatening weather 險惡天氣

  UA Unerwriting account 保險帳目

  UD Upper deck 上甲板

  UK,U.K. United Kongdom 聯合王國

  UGT Urgent, urgently 緊急(地)

  ULCC Ultra large crude oil carriers 超大型油輪

  UN United Nation 聯合國

  UOA Unless other wise agreed 除非另有約定

  UPL Unit packing list (集裝箱)裝箱單

  UPN Universal postal union 萬國郵聯

  UPI United Press International 合眾社

  YR Your 你的

  USB Unless sooner berthed 除非較早靠泊

  USWC United states west coast 美國西岸

  UU Unless used 除非使用

  UHF Ultra high frequency 特高頻

  UTC Co ordinated universal time 世界協調時間

  UP Unvalued policy 不定值保單

  U/C Unclassified 不保密

  V Volt 伏特

  VAN BC Vancouver British Columbia 溫哥華特區

  VC Voyage charter 程租

  VHF Very high frequency 甚高頻

  V.V. Vice versa 反之亦然

  VIZ namely 即是

  VLCC Very large crude oil carriers 甚大型油輪

  VOY. Voyage 航次

  VSL Vessel 船舶

  V.O.P. Value as in original policy 價值如原保單所載

  VLF Very low frequency 甚低頻

  VY Very 非常

  VIS Visibility 能見度

  YB Year book 年簽

  W West 西

  WB Way bill 貨運單

  WBS Without benefit of salvage 無救助利益

  WED Wednesday 星期三

  WG Weight guaranteed 保證重量

  W/M Weight / measurement 重量/容積

  WP Weather permitting 晴天允許

  W/P Without prejudice 無偏袒,(權利)不受損害

  WPA With particular average 水漬險

  WT Wireless telegraphy 無線電

  WTSBE Working time saved both ends 雙邊節省的工作時間

  WWD Weather working day 晴天工作日

  WWDSHEX EIU Weather working day sunday holiday excepted even if used 晴天工作日星期假日即使使用也除外

  WWDSHEX UU Weather working day sunday holiday excepted unless used 晴天工作日星期假日除外,除非使用

  WWDSSH EX Weather working day daturday sunday and holiday excepted 晴天工作日星期六星期天假日除外

  WWF Waterside workers federation 水邊工聯

  WWR When where ready 無論何時何地就緒

  WUD Would 將

  WZ With 和

  WZ War zone 戰區

  WRO War risks only 僅保戰爭險

  WFA Water front association 水前聯盟

  WIBON Whether in berth or not 不管是否靠上泊位

  WICCON Whether in customs clearance or not 不管是否清關

  WIFPON Whether in free pratique or not 不管是否通過檢疫

  WIPON Whether in port or not 不管是否在港

  WTS Working time saved 節省的工作時間

  WWT World wide trading 環球貿易

  WOG Without guarantee 不保證

  WW Warehouse-to-warehouse 倉庫到倉庫

  XINHUA Xinhua News Agency 新華社

  X’MAS Christmas 耶誕節

  Y.A.R. York-Antwery Roles 約克-安特衛普規則

  YD Yard 場,院,碼

  YG Year of grace 寬限年限

  Y’DAY Yesterday 昨天

  YRS Yours 你們的,你港

  Z Zone 區

  ZC China Classification Soceity 中國船級社(船舶檢驗局)

  ZST Zone standard time 區標準時

  ZT Zone time 區時
 



   
最新動態

 

國內新聞

 

國際新聞

 

外貿動態

 

外匯走勢

>>更多

 
展會信息

 

五金及工具產品

 

衛浴設備及建材

 

園林及花園用品

 

運動及旅行用品

 

傢俱及傢俱輔料

 

文具及辦公用品

 

汽車及汽車配件

>>更多行業